2007年06月16日

ボキャブラリー

20070616jisho.jpg月曜、夜11:00〜NHK「英語でしゃべらナイト」をビデオに撮ってよく見ている。
その中のコーナー、パックン英検(ある英単語を説明し、その英単語を当てるというもの)を今日も楽しんでいると、
ヤヤが「そんなに楽しいの?」って聞いてくる。
うん、当たった時はヤッタ〜!って感じよ。
ふ〜ん。ってヤヤダダ。
あのね〜、よし!パックン英検ならぬ「お母さん国検〜!」 2人にも楽しさが分かるはず!!
国語の辞書を持ってきて、説明文を読む。
それから、これは何を説明しているのでしょうか?と投げかける。
思いの外、2人は はまった。
 

ヤヤが当てた言葉「一瞬」「整頓」「徹夜」「まゆげ」「パトカー」「はつもうで」
ダダが当てた言葉「くじら」「いん石」「鍾乳洞」「シルクハット」「UFO」「中途半端」
途中は爆笑に次ぐ爆笑!!

私 「『も』の一種。緑色の球のような形をした植物で。。。」
ヤヤダダ 「分かった〜〜!!マルモ!あれ?マモル?」(大笑)
私 「じゃ、問題だよ〜。からだをかがめ、しりを後ろに付きだした腰つきで、自信のない時の様子。」
ヤヤ 「分かった〜!ぎっくり腰!え?ちがう?四十肩?」(大笑)
ダダはその格好をするが。。。ちがうよ、しり出しすぎ〜!答えはへっぴり腰。
随分笑わせてもらったが、おちびさんだった2人が、いろんな言葉を知っているのには驚いた。
ヤヤが当てた「徹夜」は映画「紅の豚」でポルコがフィオに言っていたんだって。
ダダが当てたシルクハットは「てぶくろをかいに」やケストナーさんの本に出てきたそう。
いろんなところで語彙を増やしているのね〜。

投稿者 : 17:12 | トラックバック (0)

このエントリーのトラックバックURL

http://mommy-s.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/570